全部わかる?『広告用語で「鶴の恩返し」を読んでみた』
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。
派遣なんですけど某大企業系列の会社のマーケティング部でお仕事させてもらっています。
そこで飛び交う言葉がわからなすぎて困っているわけですが、実はそんな自分もかつて広告代理店にいたこともあるんですよねぇ。
まあ、当時は紙中心(というか、紙しかやってなかった)だったのでまた違うんだと思います。
さて、そんな会社で話題になったのが以下の記事。
□ 広告用語で「鶴の恩返し」を読んでみた | 企画 | 街角のクリエイティブ
他にも
□ 広告用語で「シンデレラ」を読んでみた | 企画 | 街角のクリエイティブ
なんてのもありますね。
つまりはそんなマーケティング部で飛び交う言葉ばかりを使って「鶴の恩返し」を読むとこうなるというやつです。
わかりやすく広告用語だと思われる部分を太字にしてみました。
むかしむかし、あるところにM3、F3のおじいさんとおばあさんがWin-Winの関係を築いていました。
ある日、おじいさんは街へタキギのロケハンに出かけた帰り、BTLの施策にコンバージョンされた一羽の鶴を見つけました。
「こんなにデフォルメされるなんて・・」
おじいさんは鶴にソリューションを提供し、リザルトを残しました。
家に帰ると、おじいさんはおばあさんにプレゼンを開始しました。
「今日、鶴にCSR活動を実施した・・・」
するとポータルをたたく音がしました。
開けるとシズルのある娘がスタンドインしていました。
「一瞬いいでしょうか? テッペンを回っているのにすみません。香盤が悪く撮りきれませんでした。本日のアゴマクラを頂けないでしょうか」
「確認します」
娘の競合状況に問題はなかったので、おじいさんおばあさんは腹をくくって娘と1クールの契約を結ぶことにしました。
翌朝、ハタ織り部屋から出て来た娘は、アートディレクションされた布をクラフトの力で見事にアウトプットしていました。
「これを、街でプロモーションしてきて下さい」
娘の織った布は街でバズり、おじいさんの刈り取りも成功、グッドデザイン賞まで受賞しました。
布がブランド認知を獲得したことで娘は来る日も来る日も入稿作業を繰り返すことになりました。
そしてある日、試写を待ちきれなくなったおじいさんがエイヤで部屋の中を覗くと、2徹したPMのような姿の鶴がいました。
「フレームを見るとは、コンプライアンス違反です。もう完パケることはできません」
そう言い残し、鶴は空へと飛び立って行きました。
おしまい。
「エイヤ」とか「クラフト」とかちょっと自信ないす。
でも、ググらずこのままにしておきます。
さて、一つ一つのワードを説明していくのはここでは大変なので、それぞれ記事にしたいと思います。
しめしめ、これで当分ネタに困らないぜw
アドセンス広告メイン
関連記事
-
昼間から飲める店「魚万歳」@上野は休憩一杯も可能
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。所要で都内に行き、15時頃には …
-
2008年9月のヒットキーワードとヒットページ
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。あっという間に季節は秋です。 …
-
ライブドア(livedoor)消滅。ライブドアブログはどうなる?
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。ライブドア(livedoor) …
-
ローソン「秋のリラックマフェア」の中国製マグカップに熱湯で割れる恐れ
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。これ、うちにもあるんだよなぁ。 …
-
今のブログとこれからのブログ
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。かつては言いたいことを言ってた …
-
安売り企業はいつまでもつのか?
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。アキバ駅前にヤマダLABI秋葉 …
-
禁止するのは管理・保護を放棄しているのと一緒
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。ソフトバンクの孫さんが高校生の …
-
未払賃金立替払制度について調べてみた
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。この件が片付くまではブログを積 …
-
ツイッター(Twitter)でつぶやくタクシードライバー「ツイドラさん」が増えている
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。これはある意味ツイッターの正し …
-
かつて遊んでいた場所のその後
1年以上前の記事です。内容が古い可能性があります。ネットをはじめたのが20代前半 …
- PREV
- 川崎中1殺害事件の犯人画像が出回っている件
- NEXT
- 2015年2月のヒットキーワードとヒットページ
Comment
広告業界用語は詳しくありませんが、ある程度は意味はわかります。
“BTL”は調べてみると”below the line”のこと。
「ソリューションを提供し、リザルトを残しました。」は、普通に日本語で
「問題解決策を提供し、成果を残しました。」でいいと思うのですが。
香盤とは舞台の出演者リストのことです。